Sumando idiomas

 El idioma materno, el español, fue el predominante en mi sistema de comunicación verbal por muchos años.

Durante nueve cursos escolares: secundaria básica, preuniversitario y universidad cada uno con tres a su favor (¿ y al mío ?) me impusieron el idioma ruso con sus 

Как тебя зовут ?

Который сейчас час ?

Хорошo …..

Ya el inglés había irrumpido en mi vida a través de la música y las películas americanas e inglesas .

Lo fui incorporando a mi arsenal comunicativo. Ya tengo suficiente vocabulario en el idioma de Shakespeare, de Denzel , de Morgan y Martin para hacerme entender.

El siguiente fue el sueco. Mi segundo idioma más fuerte.

He hecho incursiones por el checo, el alemán y palabras y frases sueltas en turco, polaco, serbio.




Mis hijos van del sueco, al checo, de este al español , empezaron con el inglés , es como ir de la sala  al cuarto.

Adoro esa polifonía comunicativa .

Comentarios

Publicar un comentario

Entradas populares